| |
| |
| |
16 Língua de origem I'm Defying Gravity I'm Defying Gravity Quero usar esta frase em uma tatuagem, mas em Latim. Não encontro tradução para o verbo to Defy, nem tampouco consigo decliná-lo para o gerúndio. Obrigado. I'd like to use this sentence in a tattoo design, only in Latim. I've had trouble translating the verb to Defy and to make it gerund. Thanks! Traduções concluídas Gravitatem devinco | |
| |
18 Língua de origem make it all worthwhile make it all worthwhile genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya deÄŸer kılmak Traduções concluídas Id cunctum fac | |
39 Língua de origem Que homem é o homem que não torna o mundo melhor. Que homem é o homem que não torna o mundo melhor? Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos. Traduções concluídas Qualis homo | |
| |
| |
| |
204 Língua de origem Молитва към Бога ГоÑподи, благоÑлови ме. Ðаучи ме на търпение. Дай ми ТвоÑта Ñила, за да понаÑÑм вÑÑко изпитание, което ми предÑтои да мина, да го понаÑÑм Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚. ИÑкам Ñмирение, знание и Ñила, за да мога поÑтепенно от Ñвоите лоши навици да Ñе оÑвободÑ. Ðмин. Здравейте, много ще Ñъм благодарна ако нÑкой уÑпее да ми помогне Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° на тази молитва. ÐадÑвам Ñе превода да е точен, тъй като ми Ñ‚Ñ€Ñбва за татуиране. И още една молба - тъй като това е нещо лично, много ще Ñе радвам, ако не публикувате молитвата, Ñлед извършването на превода. Предварително Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ :) Traduções concluídas Prayer to God Deo supplicatio | |
| |
| |
317 Língua de origem Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum... Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum stilum, decurtatus est, quae ex aliqua parte defecerunt, utcunque gesta narrantur in libris duobus Paralipomenon, qui ob hoc nomen assumpserunt: nam in Graecam originem Paralipomenon relictorum , vel de relictis interpretatur: eo quod ibi de eis, quae relicta sunt in libris Regum, & alijs historicis, suppletio quaedam habetur. Paralipomenon = the book of Chronicles
------- Regu --> Regum < edited by Aneta B.> Traduções concluídas Paralipomenon | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |